「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Trước khi ăn tôi rửa tay」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Việc làm trước khi ăn cơm
しょくじのまえに、てをあらいます

「しょくじのまえに、てをあらいます」をネイティブはこのように発音します。

Shokuji no mae ni te o arai masu
しょくじのまえに、てをあらいます
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/34121.wav

食事の前にやるべきこと

食事の前に必ずする事

Tienさんの言い方で通じます

他にこんな言い方もあります

・Te o aratte kara shokuji o shimasu

手をあらってから食事をします

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ