「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tuần sau , anh dự định về nhà phải không?」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Hỏi về kế hoạch tuần tới
来週、あなたは家に帰るつもりですよね。

「来週、あなたは家に帰るつもりですよね。」をネイティブはこのように発音します。

Raishu- 、ie ni kaeru n desune
来週、家に帰るんですね?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/04/33693.wav

家に帰る予定を確認するとき

Tienさんの言い方で通じますが、少し固い言い方です

もっと柔らかい言い方は、

・Raishu-,ie ni kaeru no?

らいしゅう 家 に 帰る の?

 

いえ(ie)のことを うち(uchi)    とも言います

いえうちは現在生活をしている場所のことを意味します

今は住んでいないけれど、親が住んでいる又は生まれた家の事を じっか(jikka)といいます

 

 

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!