「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Xin lỗi, hãy lấy cho tôi bia ướp lạnh」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Bia lạnh
すみません、冷たいビールをください

「すみません、冷たいビールをください」をネイティブはこのように発音します。

Sumimasen , tumetai bi-ru o kudasai
すみません、冷たいビールをください
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36055.wav

ビールを注文する

Tienさんの言い方でつうじます

冷たいビールを注文するときにこう言います

 

冷えていないビールは

・Nurui bi-ru

ぬるいビール

といいます

 

 

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ