「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Yêu ai yêu cả lối về」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Nói về tình yêu
木を可愛がるものは枝をも可愛がる。

「木を可愛がるものは枝をも可愛がる。」をネイティブはこのように発音します。

Ki o kawaigaru mono wa eda o mo kawaigaru
木を可愛がるものは枝をも可愛がる。
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/27038.wav

愛について話すときに

愛について話すときに

日本語で簡単に言うと

・Yêu tất cả

Subete o aisuru

すべてを愛する

 

 

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!