「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「おめでとう」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
おいわいのことば
Xin chúc mừng

「Xin chúc mừng」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/945.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/256-1.wav

「Xin chúc mừng」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Xin chúc mừng」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

違う言い方もありますので、紹介します

・Chúc mừng nhé!

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/1103.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/256-2.wav

「Xin chúc mừng」にはこんな言い回しがありますよ。一緒に覚えちゃいましょう。

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ