「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「毎朝やっています」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
出勤前にしていることについてはなす
Tôi làm điều đó mỗi sáng

「Tôi làm điều đó mỗi sáng」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/1008.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/319-2.wav

「Tôi làm điều đó mỗi sáng.」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Tôi làm điều đó mỗi sáng.」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

より良い言い方もありますので、紹介します。

・Tôi luôn làm điều đó mỗi sáng.

MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/03/319-1.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ