- 言いたいシチュエーション:
- きたいしていると言いたいとき
- potさんの考えたベトナム語:
- Tôi dựa vào bạn
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Tôi dựa vào bạn」は少しかたい言い方です。
Potさんが作成した「Tôi dựa vào bạn」は正しいベトナム語ですが、少しかたいです。
より良い言い方がありますので、紹介します。
・Tôi trông cậy cả vào bạn!