「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「ベトナムの音楽は好きですか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
ベトナムの音楽が好きかどうか知りたい
Bạn thích nhạc Việt Nam không?

「Bạn thích nhạc Việt Nam không?」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/banthichnhacvietnam.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/banthichnhacvietnamkhong.wav

「Bạn thích nhạc Việt Nam không?」はあっています

Bloemenさんが考えた「Bạn thích nhạc Việt Nam không?」は正しいベトナム語で、通じるはずです。

素晴らしいです〜

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/banthichnhacvietnam.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/banthichnhacvietnamkhong.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!