「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「なぜ朝ご飯を食べないんですか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
朝ごはんを食べない理由を聞きたい
Tại sao bạn không ăn sáng?

「Tại sao bạn không ăn sáng?」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/khongansang.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/taisaobankhongansang.wav
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!