「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「がんばってね」はこのベトナム語で通じる? 質問者:pot 回答日: 2020.02.27 2020.04.07 言いたいシチュエーション: はげますとき potさんの考えたベトナム語: Chúc may mắn 「Chúc may mắn」をネイティブはこのように発音します。 Nguyet North MyTien South 「Chúc may mắn」は通じるベトナム語です。 Potさんが作成した「Chúc may mắn!」は正しいベトナム語です。 問題なく通じるはずです。 より良い言い方もありますので、紹介します。 ・Cố lên nhé! 「Chúc may mắn」と「Cố lên nhé」の使う場面はだいたい同じですが、実際に意味は少し違います。 +「Chúc may mắn」: 幸運を、幸運をお祈りします (Good luck!) +「Cố lên nhé」: 頑張ってくださいね、頑張ってね (Fighting!) Nguyet North MyTien South わたしはなにをしたらいいですか すこし、みせてください シェア Tweet Pocket
「Chúc may mắn」は通じるベトナム語です。
Potさんが作成した「Chúc may mắn!」は正しいベトナム語です。
問題なく通じるはずです。
より良い言い方もありますので、紹介します。
・Cố lên nhé!
「Chúc may mắn」と「Cố lên nhé」の使う場面はだいたい同じですが、実際に意味は少し違います。
+「Chúc may mắn」: 幸運を、幸運をお祈りします (Good luck!)
+「Cố lên nhé」: 頑張ってくださいね、頑張ってね (Fighting!)