- Hoàn cảnh giao tiếp:
- Trở về Việt Nam
- Tiếng Nhật mà Tiên nghĩ:
- 早くベトナムになりたいでか?
「早くベトナムになりたいでか?」をネイティブはこのように発音します。
Hayaku vietnam ni modoritai desuka?
早くベトナムにもどりたいですか?
早くベトナムにもどりたいですか?
「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」
Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?
Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !
今はベトナムに行けない
もし、できるなら早くベトナムにいきたいですか?という意味です
Tienさんの「なりたいですか」という言い方では通じません
ほかにはこんないいかたもあります
・Hayaku Viet nam ni kaeritai desu yone
はやくベトナムに帰りたいですよね