「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bạn muốn trở về Việt Nam sớm không?」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Trở về Việt Nam
早くベトナムになりたいでか?

「早くベトナムになりたいでか?」をネイティブはこのように発音します。

Hayaku vietnam ni modoritai desuka?
早くベトナムにもどりたいですか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/09/36912.wav

今はベトナムに行けない

もし、できるなら早くベトナムにいきたいですか?という意味です

Tienさんの「なりたいですか」という言い方では通じません

 

ほかにはこんないいかたもあります

・Hayaku Viet nam ni kaeritai desu yone

はやくベトナムに帰りたいですよね

 

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!