「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Bây giờ ở Việt Nam thế nào」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Nói về Việt Nam
さて、ベトナムではどうですか?

「さて、ベトナムではどうですか?」をネイティブはこのように発音します。

Sate,betonamu dewa do-desuka?
さて、ベトナムではどうですか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/05/35083.wav

ベトナムの現状について聞く

ベトナムの今の様子を聞く

Sate=さて という言葉は、話題を変える時によく使う言葉です

次のように使います

・Sate,oshaberi wa owari ni shite sigoto no hanashi o simasho-

さて、おしゃべりは終わりにして仕事の話をしましょう

・Sate,itu kara shigoto ga deki masuka?

さて、いつから仕事ができますか?

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ