「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Chúc bạn lên đường thượng lộ bình an」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Tôi muốn chúc bạn tôi trước khi bạn ý lên máy bay đi ra nước ngoài
よいフライトをいのります

「よいフライトをいのります」をネイティブはこのように発音します。

Yoi furaito wo inori masu
良いフライトを祈ります
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/09/24296.wav

空港で旅立つ人を見送るときに

空港で、旅に出る人に対してかける言葉。

 

Hằng Thuさんの言い方で問題ありません。通じます。

・よい旅を!

Yoi tabi wo !

こんな言い方もあります。

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!