「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Không hốt hoảng hoặc chạy ra ngoài」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Giữ bình tĩnh
慌てて外に跳びださい

「慌てて外に跳びださい」をネイティブはこのように発音します。

Awatete soto ni tobi dasanai de kudasai
あわてて外にとびださないでください
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/05/35243.wav

れいせいになってください

れいせいになって、おちついて行動するようにアドバイスする

じしんや火事などのさいがいがおきた時はおちついてこうどうしましょう

他にはこんな言い方もあります

・Ochituite ko-do- simasho-

おちついて行動しましょう

・Reiseini narimasho-

れいせいになりましょう

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!