「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Nếu trời mưa thì tôi sẽ không bán bánh mì」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Trời mưa
雨だったら、パンを売りません

「雨だったら、パンを売りません」をネイティブはこのように発音します。

Amedattara,pan o urimasen
雨だったら、パンを売りません
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/36110.wav

雨がふったらパンを売らない

雨がふったら、パンはうりません

Tienさんの言い方で通じます

パンは湿気に弱い食べ物です

パンは湿気るとおいしくなくなります

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ