「Tiếng Nhật này có hiểu được không ?」

Bạn tự hỏi liệu mọi người có hiểu nội dung tiếng Nhật này không ?
Cách truyền đạt này chính xác chưa ?

Người Nhật sẽ trả lời trực tiếp cho bạn ! Dịch vụ dạy tiếng Nhật miễn phí !

「Tôi sẽ dạy tiếng nhật cho người Việt Nam」 chuyển sang tiếng Nhật là gì ?

Hoàn cảnh giao tiếp:
Dạy tiếng Nhật
ベトナム人に日本語を教えますか?

「ベトナム人に日本語を教えますか?」をネイティブはこのように発音します。

Vetonamujin ni nihongo o oshie rare masuka?
ベトナム人に日本語をおしえられますか?
SHIHO
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/07/35947.wav

ベトナム人ににほんごをおしえる人をさがす

にほんごをおしえるせんせいをさがしている

Tienさんの考えたにほんごはつたわりません

 

にほんごをおしえてくれる人を探すなら、このように言えばつたわります

・Anata wa ,nihongo no sensei desuka?

あなたは、にほんごのせんせいですか?

・Anata wa ,nihongo no sensei ni naritai desuka?

あなたは、にほんごのせんせいになりたいですか?

 

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!