- 言いたいシチュエーション:
- 友達にすこし手伝ってほしいときに
- bloemenさんの考えたベトナム語:
- Bạn có thể giúp tôi không?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「ちょっと手伝ってもらえますか?」のヘトナム語
Bloemenさんが考えた「Bạn có thể giúp tôi không?」はあっています。問題なく通じるはずです。
補足なんですが、「ちょっと」はベトナム語で「một chút」という意味です。
そのため、「ちょっと手伝ってもらえますか?」をちゃんと翻訳すると、以下となります。
・Bạn có thể giúp tôi một chút được không?
ご参考ください。