「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「日本語を書けますか?」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
日本語を書くことができるかを聞くとき
Bạn có thể viết Tiếng Nhật không?

「Bạn có thể viết Tiếng Nhật không? 」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/11/bancotheviettiengnhat.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/bancotheviettiengnhatkhong.wav

「Bạn có thể viết Tiếng Nhật không? 」は通じるベトナム語です。

Potさんが作成した「Bạn có thể viết Tiếng Nhật không? 」は正しいベトナム語です。

問題なく通じるはずです。

素晴らしいです。

また、以下の言葉を使用しても大丈夫だと思います。

・Bạn có thể viết được Tiếng Nhật không?

ご参考ください。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/12/349.wav
MyTien
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/bancothevietduoctiengnhatkhong.wav
ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ