- 言いたいシチュエーション:
- 美味しそうなものを食べているので、何を食べているのか知りたい
- bloemenさんの考えたベトナム語:
- Có vẻ ngon quá, cái đó là gì?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「美味しそう、それは何ですか?」のベトナム語
Bloemenさんが考えた「Có vẻ ngon quá, cái đó là gì?」は正しいベトナム語で、通じると思いますが、
より自然な言い方をお勧めします。
・Có vẻ ngon quá, đó là món gì?
・Trông ngon quá, món gì đó?
※「cái đó」はものに使われますが、食べ物について使いません。