「このベトナム語で通じる?」 このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...? 日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!無料でベトナム語を教えるサービスです。 「雨やんだよ」はこのベトナム語で通じる? 質問者:Bloemen 回答日: 2019.09.30 2019.10.24 言いたいシチュエーション: 空模様を見ながら Bloemenさんの考えたベトナム語: Trời tạnh rồi 「Trời tạnh rồi」をネイティブはこのように発音します。 duong North 「Trời tạnh rồi」はあっています。 Bloemenさんが考えた「Trời tạnh rồi」があっています。問題なく通じるはずです。素晴らしいです。 Nguyet North あの人は誰ですか? すごく雨が降ってます シェア Tweet Pocket
「Trời tạnh rồi」はあっています。
Bloemenさんが考えた「Trời tạnh rồi」があっています。問題なく通じるはずです。素晴らしいです。