- 言いたいシチュエーション:
- ホテルなどでフロントに聞きたい
- Bloemenさんの考えたベトナム語:
- 「Ăn sáng lúc mấy giờ」は正しいです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Ăn sáng lúc mấy giờ」は正しいベトナム語
Bloemenさんが考えた「Ăn sáng lúc mấy giờ」は正しいベトナム語ですが、より自然な言葉を紹介します。
・Bữa sáng lúc mấy giờ nhỉ?
・Lúc mấy giờ tôi có thể ăn bữa sáng nhỉ?
ご参考ください。