- 言いたいシチュエーション:
- クリスマスきゅうかについてきく
- potさんの考えたベトナム語:
- Có một kỳ nghỉ Giáng sinh ở Việt Nam?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Có một kì nghỉ Giáng sinh ở Việt Nam?」は少しかたい言い方です。
Potさんが作成した「Có một kì nghỉ Giáng sinh ở Việt Nam?」は少しかたい言い方です。
場合によって通じないかもしれません。
自然で必ず通じる言い方を紹介します。
・Ở Việt Nam có kì nghỉ Giáng sinh không?