食事をしているときや買い物しているとき、日本でもよく使う「これ」「あれ」「それ」
もちろんベトナム語でもあります。
雰囲気で「どれ食べます?」「どれほしいですか?」と聞かれていると思ったらぜひ使ってみてください。
ベトナム語の「これ」
ベトナム語で「これ」は”cái này”といいます。
カイ ナイー
会話の中で、どれにしますか?などと聞かれ、それを指差して答えられるときはシンプルに
cái này と言えばだいたい通じます。
ただ、、その後、怒涛のベトナム語の質問は笑顔でスルーしましょう。笑
そして、その欲しい物、食べたいものが何かがわからない場合。
それは、下記のように聞いてみてください。
Cái này là cái gì?
カイ ナイー ラー カイ ジー
これはなんですか?と聞きかえすものです。
ベトナム語の「それ」
ベトナム語の「それ」はcái đóです。
カイ ドー とよみますね。
ちょっと離れたところにあるものを指差して通じるときはこの言い方でいいましょう。
Cái đó là cái gì?
カイ ドー ラー カイ ジー
それはなんですか?と聞きましょう。
ベトナム語の「あれ」
ちょっと離れたところにあるものを聞くときに使います。
タクシーに乗っていて、ランドーマーク的な建物を見たときに使いますね。
あれはなんですか?
Cái kia là cái gì?
カイ キア ラー カイ ジー
まとめ
ベトナム語の「これ」「あれ」「それ」はいかがでしたでしょうか?
これを知っているだけで会話のきっかけになりますのでぜひ使用してみてください。
ベトナム単語短期習得プログラム
脳科学に基づいたイラストやリズムをつかったビデオで、計2,000以上の単語を短期で無理なく覚えることのできるプログラムです。
定番の単語から、あったらいいな!というベトナム語単語特集までぞくぞく新しいビデオ制作中です。
まずは「野菜」と「よく使う形容詞」の2つを無料公開中ですので、ぜひ御覧ください。