カメラと撮影場所をめぐる話し。

のべ453がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
A

のベトナム語はChào hùng, hôm hôm trước tớ thấy cậu có một cái máy ảnh mới nhìn nó rất đẹp. Cậu có thể giới thiệu cho mình chỗ mua nó không?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/64.wav
B

のベトナム語はChăc chắn rồi. Chỗ này bán máy ảnh rất chất lượng và uy tín mình rất tâm khi mua hàng ở đây?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/65.wav
A

のベトナム語は Máy ảnh cũ của mình vẫn dùng rất tốt nhưng mình đã bất cẩn làm rớt nên nó đã bị vỡ.Mình sẽ đem nó đi sửa nếu không được mình sẽ phải mua một cái máy mới?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/66.wav
B

のベトナム語はOh. Mình rất tiếc.Mình sẽ giới thiệu cho cậu một chỗ sửa máy ảnh rất giỏi hy vọng là máy của cậu sẽ sửa được?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/67.wav
A

のベトナム語はCảm ơn cậu nhé. Cậu có thể cho tớ địa chỉ cửa hàng không?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/68.wav
B

のベトナム語はCửa hàng này ở quận 1 cạnh bưu điện thành phố Cậu có thể dễ dàng tìm được nó

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/69.wav
A

のベトナム語はOh. Tớ biết rồi. Ngày mai có thời gian tớ sẽ đi tới đó

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/70.wav
B

のベトナム語はDạo này cậu có hay đi chụp ảnh ở ngoài thành phố không?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/71.wav
A

のベトナム語はCó khi khách book lịch chụp ở ngoại ô nhiêu nên tớ chụp ở đó nhiều

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/72.wav
B

のベトナム語はUh.Còn tớ dạo này thì khách hay book lịch chụp ở trong thành phố nhiều hơn?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/73.wav
A

のベトナム語はNếu cậu khám phá được nhiều địa điểm chụp ảnh đẹp thì giới thiệu cho tớ nhé.?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/74.wav
B

のベトナム語はNhất định rồi. Gần đây t khám phá được khá nhiều bối cảnh chụp ảnh đẹp ở quán cafe và một số nơi khác.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/75.wav
A

のベトナム語はTốt quá. hôm nào cậu rảnh mình gặp cafe rồi nói nhiều hơn nhé.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/76.wav
B

のベトナム語はCuối tuần này cậu rảnh thì mình có thể gặp nhé

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/77.wav
A

のベトナム語はOk. Thế hẹn cậu thứ 7 tuần này nha

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/78.wav

場面別会話募集中!

あなたが知りたい場面の会話集を音声付きで作成いたします!
もちろん無料です!
下記よりお気軽に要望をお出しください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!