ダラットに行きたいという友達をガイドする

のべ317がこの記事を参考にしています!

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
A

のベトナム語はBạn có kế hoạch gì trong dịp nghỉ lễ này không?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/79.wav
B

のベトナム語は Mình sẽ có một chuyến đi Đà Lạt với gia đình. Còn cậu thì sao? Cậu có kế hoạch gì không?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/80.wav
A

のベトナム語はah. Bây giờ thì mình chưa có kế hoạch gì cả. Chắc là mình sẽ đưa gia đình đi dã ngoại ở trong thành phố .

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/81.wav
B

のベトナム語はĐiều đó cũng khá tuyệt.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/82.wav
A

のベトナム語はCậu đã đi Đà lạt bao giờ chưa.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/83.wav
A

のベトナム語はMình cũng muốn đi nhiều lần nhưng chưa có cơ hội

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/84.wav
B

のベトナム語はĐà lạt mùa này rất đẹp. Nếu có cơ hội cậu nên thu xếp đi trong thời gian này?

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/85.wav
A

のベトナム語はTớ cũng nghe nói đà lạt mùa này rất lạnh nên cũng muốn được đến đó. Lâu rồi t không về Hà Nội nên cũng rất nhớ mùa đông Hà Nội

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/86.wav
B

のベトナム語はNếu cậu muốn đi tớ có thể thu xếp thời gian chúng mình có thể đi cùng nhau vào dịp cuối năm

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/87.wav
A

のベトナム語はThật không? Thế thì tốt quá. Tớ muốn đi mà không có ai đi cùng nên bây giờ có cậu đi cùng thì tốt quá rồi.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/88.wav
B

のベトナム語はTớ thì đã đi đà lạt nhiều lần rồi nên mọi thứ ở đó tớ đều nắm rõ tớ sẽ hướng dẫn cho cậu.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/89.wav
A

のベトナム語はCảm ơn cậu nhiều nhé.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/90.wav

のベトナム語はTớ sẽ gửi cho cậu kế hoạch cụ thể như phương tiện , khách sạn , nơi check in đẹp, và đồ ăn ngon.Cậu yên tâm tớ sẽ giúp cậu khám phá hết Đà Lạt nhé.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/91.wav
A

のベトナム語はCó hướng dẫn viên như cậu thì tớ không phải lo gì rồi.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/92.wav
B

のベトナム語はCó gì đâu. Chúng ta là bạn tốt mà.

発音エリア
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2020/01/93.wav

場面別会話募集中!

あなたが知りたい場面の会話集を音声付きで作成いたします!
もちろん無料です!
下記よりお気軽に要望をお出しください。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • Pocket
ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!