ベトナム語の類別詞を使いこなし、一段上のレベルをめざそう。

のべ818がこの記事を参考にしています!

形容詞や動詞とは違って、「類別詞」という言葉を聞いたことはなかったのでは?私はベトナム語を勉強して初めて聞いた言葉でした。そして、その使用方法で今も悩まされています。

類別詞とは

ベトナム語には類別詞というものがあります。名刺を特定化するための言葉と言われ、主に名詞とともに使用され修飾語や数詞とともに使用されることもあります。

大きく分けるとcáiと conの2つがありますが、200以上の類別詞があります。

Nguyet

Cái

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/cai.wav
Nguyet

Con

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/zon.wav

無生物に使用する代表的な類別詞「cái」

さまざまなものに使用することができるらしい「cái」下記に関しては 「chiếc」に置き換えて使用可能です。教科書などでよく目にするのは「cái」ですが、実際に多く使われているのは「chiếc」という話も聞きます。

椅子 cái ghế カイ ゲー
cái bàn カイ バン
花瓶 cái lọ hoa カイ ロ ホア
電話 cái điện thoại カイ ディン トアイ
cái xe カイ セー

 

Nguyet

Cái ghế

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/caighe.wav
Nguyet

Cái bàn

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/caiban.wav
Nguyet

Cái lọ hoa

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/caidienthoai.wav
Nguyet

Cái điện thoại

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/cailohoa.wav
Nguyet

Cái xe

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/caixe.wav

生物に対して使用する代表的な類別詞「con」

ペットの話などをしている際などによく耳にするのではないでしょうか。ベトナムでは道端を歩いていてよく犬「con chó」も目にする機会があると思います。

con chó コン チョー
con mèo コン メオ
con chim コン チム
con ngựa コン ングア
Nguyet

Con chó

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/concho.wav
Nguyet

Con mèo

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/conmeo.wav
Nguyet

Con chim

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/conchim.wav
Nguyet

Con ngựa

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/conngua.wav

その他の類別詞

紙などの薄いものに使用する「tờ」

tờ giấy トー ゼーイ
新聞 tờ báo ドゥア
お札 tờ tiền giấy トー ティエン ジェイー

ペアになっているものに使用する「đôi」

đôi giày ドイ ザーイ
サンダル đôi dép ドイ イェップ
đôi đũa ドイ ドゥーア
夫婦 đôi vợ chồng ドイ ボー チョン

本やノートに対して使用する「cuốn, quyển」

quyển sách クェン サッ
ノート quyển vờ クェン ボー
手帳 quyển sổ tay クェン ソォ タイー

 

 

Nguyet

Tờ giấy

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/togiay.wav
Nguyet

Tờ báo

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/tobao.wav
Nguyet

Tờ tiền giấy

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/totiengiay.wav
Nguyet

Đôi giày

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/doigiay.wav
Nguyet

Đôi dép

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/doidep.wav
Nguyet

Đôi đũa

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/doidua.wav
Nguyet

Đôi vợ chồng

https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/10/doivochong.wav

まとめ

類別詞は単独で覚えようと思っても難しいです。会話の中や、本やブログを読む中で出てきたときに、「あれ、これはもしかして類別詞?」と思ったら辞書を引いてみましょう。

組み合わせで覚えていくのが近道かと思います。

ベトナム企業や店舗などをご案内いたします。

ベトナムでビジネス展開を考えている方は年々増えてきています。

企業からの駐在も多いのですが、飲食業やIT業も含めどんどん出てきています。

私自身も2018年の8月に初めてベトナムを訪問し、ホーチミンの熱量にやられてしまった一人です。(もちろんいい意味で。)

このたび、ベトナムの方々とのふれあいなどを一年間してきた中で培った人脈などをとおして、今後ベトナムに進出を考えている方のサポートをすることとなりました。

まずは、何をしたいか?どのようなものを見てみたいか?

そういったことをお伝え下さい。

その上で最適なご提案をさせていただきます。

ご興味のある方はぜひ、こちらよりお問い合わせください。

ベトナム語が短期でみるみる上達!?
会話力を身に付けたい方へ