- 言いたいシチュエーション:
- 金曜日に友人に聞きたい。
- bloemenさんの考えたベトナム語:
- Ngày mai bạn có dự định làm gì không?
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「このベトナム語で通じる?」
このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?
日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。
「Ngày mai bạn có dự định làm gì không?」は正しいベトナム語
Bloemenさんが考えた「Ngày mai bạn có dự định làm gì không?」は正しいベトナム語です。うまく通じると思います。素晴らしいです。
他の言い方もありますので、ご紹介します。
・Ngày mai bạn có làm gì không?
・Ngày mai bạn có dự định gì không?