「このベトナム語で通じる?」

このベトナム語で本当に通じるのかな...?これって正しいのかな...?

日本語が話せるベトナム人が直接回答いたします!
無料でベトナム語を教えるサービスです。

「すごいね!」はこのベトナム語で通じる?

言いたいシチュエーション:
相手を褒めるときに使います。
Thật tuyệt vời!

「Thật tuyệt vời!」をネイティブはこのように発音します。

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/Thattuyetvoi.wav
Ha
Middle
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/thattuyetvoi-2.wav
Triết
South
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/thattuyetvoi-1.wav

Thật tuyệt vời!はこんなときに使うよ

zozoさんが考えた言い方があっています。

基本的によっかたことや素敵なことに会ったり、幸せや嬉しいことを感じたりする時に「Thật tuyệt vời!」を使います。

また、相手を褒めるときにも使います。かなり便利な言葉なので、覚えた方がいいと思います。

 

相手を褒める場合、他の言い方もあります。

たとえば、

・Giỏi quá !

・Siêu thế !

・Tốt nhỉ !

などです。そのの表現も覚えて、よく使うことで、ベトナム語話力がアップできると思います。

 

 

Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/gioiqua.wav
Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/sieuthe.wav
Nguyet
North
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/totnhi.wav

「Thật tuyệt vời!」にはこんな言い回しがありますよ。一緒に覚えちゃいましょう。

Quá tuyệt vời, Quá tuyệt

このフレーズは、人や何か完璧な賞賛を感じるときに使用します。

Nguyet
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/quatuyetvoi.wav
Nguyet
Common
https://tieng-viet.jp/wp-content/uploads/2019/08/quatuyet.wav

ベトナム単語力強化ビデオ公開中
文法を少し覚えた後は単語の置き換えでぐんぐん伸びます!